Slika je umetno generirana iz tem: izposojenke, medijska komunikacija, nacionalna identiteta, jezikovne politike
Desnosredinsko
Možen dezinfo Verified Propaganda
družba kultura
Desnosredinsko
Možen dezinfo Verified Propaganda

V Rusiji zaznali trend opuščanja angleških izposojenk v javnem govoru

V Rusiji se je v zadnjem letu okrepil trend zavestnega opuščanja angleških izposojenk in njihove zamenjave z izvirnimi ruskimi izrazi. Po besedah rektorja Državnega inštituta za ruski jezik imena Puškin Nikite Guseva se državljani vse pogosteje odločajo za uporabo ruskih ustreznic v vsakdanji in javni komunikaciji. Ta premik je posebej izrazit v medijih, uradnih nastopih in na področju izobraževanja, kjer so izrazi, kot so 'coach', 'battle' in 'event', praktično izginili iz besedil.

Gusev je izpostavil, da so mnenjski voditelji in predstavniki medijske sfere začeli namesto tujk uporabljati tradicionalne besede, kot so trener, tekmovanje in prireditev. Kljub prizadevanjem za jezikovno čistost pa popolna odstranitev angleščine ostaja težavna, saj za nekatere sodobne tehnološke pojme, primeroma 'messenger', v ruskem jeziku še ni kratkih in splošno prepoznavnih alternativ. Inštitut je hkrati objavil seznam priljubljenih besed za leto 2025, ki vključuje tudi nekatere novonastale termine, povezane z nacionalno infrastrukturo.

Izjave

"Iz besedil so praktično izginili izrazi, kot so kowči, bitke in dogodki. Namesto njih je mogoče najti običajne besede trener, tekmovanje, prireditev, razprodaja, umetnost."

Entitete in sentiment

Lastnosti poročanja virov

Viri imajo različne politične orientacije in preference, prav tako tipe poročanja. Vsak vir lahko poroča na več različnih načinov (objavljanje novic, intervjuji, itn. Ni nujno, da so viri vedno zanesljivi. Če je vir kdaj v preteklosti širil dezinformacije ali propagando, je to navedeno, vendar to ne pomeni samodejno, da je ta novica lažna. Prav tako ni nujno, da so viri z določeno politično orientacijo vedno pristranski v poročanju.

Število kvadratkov prikazuje, koliko virov v tej novici ima določeno značilnost.

Objektivnost

pristranski:

Zanesljivost

dezinformacije:
nezanesljiv:
večinoma zanesljiv:

Politična orientacija

desno:
neznano:

Politične preference

provladni:
nacionalističen:
desni:
konzervativen:
državno usmerjen:
proruski:

Tip poročanja

poročanje o novicah:
propaganda:
mnenja in komentarji:
analize:
senzacionalizem:
informacije:

Neodvisnost

odvisen:

Več o ocenjevanju virov.

Zakaj je novica relevantna za Slovenijo

Dogajanje neposredno ne vpliva na slovensko gospodarstvo ali politiko, vendar je zanimivo z vidika primerjalne jezikovne politike. V Sloveniji se prav tako pogosto pojavljajo razprave o vplivu angleščine na slovenski jezik, zato ruski pristop k purizmu predstavlja primer, kako se države spopadajo z globalizacijo jezika.

Podobni članki

Ruski filologi kot besedi 2025 predlagajo 'zmago' in 'Okak'
kultura izobraževanje
Ruski filologi kot besedi 2025 predlagajo 'zmago' in 'Okak'

11. nov 12:05

Inštitut za filologijo Moskovske pedagoške državne univerze (MPGU) je v seznam besed za leto 2025 vključil izraza "zmaga" in "Okak". Ta odločitev je odgovor na izbiro britanskega slovarja Collins, ki je za besedo leta 2025 razglasil izraz "vibe coding". Profesorica Svetlana Kolesnikova z MPGU je predlagala alternativen seznam ruskih besed.

Putin podpira odpravo sprejemnih izpitov iz ruskega jezika za otroke rojakov
izobraževanje politika
Putin podpira odpravo sprejemnih izpitov iz ruskega jezika za otroke rojakov

9. dec 20:56

Vladimir Putin je na srečanju s člani predsedniškega sveta za človekove pravice podprl odpravo sprejemnega izpita iz ruskega jezika za otroke rusko govorečih rojakov iz tujine, saj meni, da je ta izpit nepotreben. Predlog za spremembo je podal vodja sveta za človekove pravice.

Entitete in sentiment

Zakaj je novica relevantna za Slovenijo

Dogajanje neposredno ne vpliva na slovensko gospodarstvo ali politiko, vendar je zanimivo z vidika primerjalne jezikovne politike. V Sloveniji se prav tako pogosto pojavljajo razprave o vplivu angleščine na slovenski jezik, zato ruski pristop k purizmu predstavlja primer, kako se države spopadajo z globalizacijo jezika.